Acts 16:39 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
prišli sa ospravedlniť, vyviedli ich z väzenia a pekne ich požiadali, aby opustili mesto.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Prišli a odprosili ich. A keď ich vyvádzali, prosili ich, aby odišli z mesta.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A prišli a prosili ich a vyvedúc žiadali, žeby vyšli z mesta.
Slovakian 2017
Prišli, odprosili ich, a keď ich vyviedli, prosili ich, aby odišli z mesta.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Prišli, odprosili ich, a keď ich vyviedli, prosili ich, aby odišli z mesta.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
prišli sa ospravedlniť, vyviedli ich z väzenia a pekne ich požiadali, aby opustili mesto.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Prišli a odprosili ich. A keď ich vyvádzali, prosili ich, aby odišli z mesta.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Avle, odmangle pes lenge a sar len ile avri mangenas len, hoj te džan het andral o foros.
Slovakian SLB
A prišli, odprosovali ich, potom ich vyviedli a prosili, aby odišli z mesta.