Acts 17:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Pavol im po svojich sprievodcoch, ktorí ho odprevadili až do Atén, odkázal, aby čo najskôr prišli za ním.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tí, čo odprevádzali Pavla, zaviedli ho až do Atén. Tam dostali príkaz pre Sílasa a Timoteja, aby čím skôr prišli za ním; a vrátili sa.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tí, ktorí odprevádzali Pavla, zaviedli ho až do Atén a dostanúc príkaz pre Sílasa a Timotea, aby čím najskôr prišli za ním, odišli.
Slovakian 2017
Ale tí, čo Pavla sprevádzali, zaviedli ho až do Atén. Tam prevzali príkaz pre Sílasa a Timoteja, aby čo najskôr prišli za ním, a vrátili sa.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ale tí, čo Pavla sprevádzali, zaviedli ho až do Atén. Tam prevzali príkaz pre Sílasa a Timoteja, aby čo najskôr prišli za ním, a vrátili sa.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
ale Pavol im po svojich sprievodcoch odkázal, aby čo najskôr prišli za ním.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tí, čo odprevádzali Pavla, zaviedli ho až do Atén a vrátili sa odtiaľ s príkazom pre Sílasa a Timoteja, aby čím skôr prišli za ním.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ola, so džanas le Pavloha, les ľigende dži andro Ateni. Ode ile lestar o prikaz prekal o Silas the Timoteus, hoj so neksigeder te aven pal leste a te džan het.
Slovakian SLB
A tí, čo vyprevádzali Pavla, doprevadili ho až do Atén a vrátili sa, keď prevzali odkaz pre Síla a Timotea, aby čím najskôr prišli za ním.