Acts 19:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
No teraz, ako iste vidíte a počujete, príde si nejaký Pavol a popletie a zvedie mnohých ľudí nielen v Efeze, ale aj po celej Ázii. Vraví, že bohovia vytvorení ľudskými rukami nie sú nijakí bohovia.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A vidíte i počujete, že tento Pavol nielen v Efeze, ale skoro v celej Ázii presvedčil a odvrátil veľký zástup, lebo hovorí, že to, čo zhotovujú ruky, nie sú bohovia.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vidíte a čujete, že tento Pavel nie len v Efeze, ale skoro po celej Ázii zviedol a odvrátil veliký zástup ľudí a hovorí, že to vraj nie sú bohovia, ktorých spravia rukami.
Slovakian 2017
a vidíte a počujete aj to, že tento Pavol presvedčil a zviedol značný zástup nielen v Efeze, ale takmer po celej Ázii. Hovorí, že bohovia urobení ľudskými rukami nie sú bohmi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a vidíte a počujete aj to, že tento Pavol presvedčil a zviedol veľmi mnohých nielen v Efeze, ale takmer po celej Ázii. Hovorí, že bohovia urobení ľudskými rukami nie sú bohmi.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
No teraz, ako iste vidíte a počujete, príde si nejaký Pavol a popletie a zvedie ľudí nielen v Efeze, ale aj po celej Ázii. Vraví, že bohovia urobení ľudskými rukami nie sú nijakí bohovia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
A vidíte i počujete, že tento Pavol nielen v Efeze, ale skoro v celej Ázii svojím presvedčovaním zviedol za sebou veľký zástup, že to, čo vyrábajú ľudské ruky, nie sú bohovia.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Dikhen a šunen, hoj kada Pavol na ča andro Efezus, ale maj pal caľi Azija cirdňa upre a prevakerďa igen but manušen a phenel, hoj oda, so keren le manušengere vasta, nane devla.
Slovakian SLB
a teraz vidíte a počujete, že tento Pavel nielen v Efeze, ale temer po celej Ázii presvedčil a odvrátil veľmi mnohých, lebo hovorí, že bohovia rukami urobení nie sú bohovia.