Acts 2:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
rodení Žida aj na židovskú vieru obrátení pohania, Kréťania i Arabi – každý z nás ich počuje hovoriť o veľkých Božích veciach v našom rodnom jazyku.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Židia aj prozelyti, Kréťania i Arabi: počujeme ich vo svojich jazykoch hovoriť o veľkých Božích skutkoch.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Kréťania a Arabi čujeme ich hovoriť našskými jazyky veliké veci Božie.
Slovakian 2017
Židia aj prozelyti, Kréťania aj Arabi, my všetci ich počujeme rozprávať o veľkých Božích veciach svojím jazykom.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Židia aj prozelyti, Kréťania aj Arabi, my všetci ich počujeme rozprávať o veľkých Božích veciach svojím jazykom.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Kréty i Arábie, rodení Žida aj na židovskú vieru obrátení pohania.
Slovakian Bible - Botekov 2015
tak Židia, ako aj prozelyti, Kréťania i Arabi: počujeme ich vo svojich jazykoch o veľkých veciach, ktoré Boh vykonal."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
o Kreťana the o Arabi šunas len te vakerel andre amare čhiba bare veci le Devleskere!”
Slovakian SLB
Židia a prozelyti, Kréťania a Arabi, počujeme ich vo svojich rečiach hovoriť veľké veci Božie?