Acts 2:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Boh ho však vytrhol z moci smrti, ktorá ho nemohla udržať, a vzkriesil ho z mŕtvych.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale Boh ho vzkriesil a zbavil múk smrti, lebo ho nemohla držať vo svojej moci.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ktorého Bôh vzkriesil oprostiac bolestí smrti, jako aj nebolo možné, aby bol ňou držaný.
Slovakian 2017
Boh ho však vzkriesil a zbavil múk smrti, lebo ho nemohla držať vo svojej moci.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Boh ho však vzkriesil a zbavil múk smrti, lebo ho nemohla držať vo svojej moci.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ale Boh ho vytrhol z moci smrti, ktorá ho nemohla udržať, a vzkriesil ho z mŕtvych.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale Boh ho vzkriesil a zbavil múk smrti, lebo smrť ho nemohla držať vo svojej moci.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Oles o Del uštaďa andral o meriben a iľa lestar o meribnaskere dukha, se aňi pes na delas, hoj les o meriben te ľikerel andre peskeri zor.
Slovakian SLB
Ale Boh Ho vzkriesil a zbavil bolestí smrti, ako ani nemohol zostať v jej moci.