Acts 21:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Po niekoľkých dňoch nášho pobytu pricestoval z Judska Agabus, ktorý mal tiež prorocký dar.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A keď sme tam boli viac dní, prišiel z Judey istý prorok, menom Agabus.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A kým sme tam boli za viacej dní, prišiel z Judska dolu nejaký prorok, menom Agabus.
Slovakian 2017
Keď sme tam boli niekoľko dní, prišiel z Judska istý prorok menom Agabos.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď sme tam boli niekoľko dní, prišiel z Judska istý prorok menom Agabus.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Za nášho pobytu zavítal tam jeden kresťan z Judska, Agabus, ktorý mal tiež prorocký dar.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď sme tam boli viac dní, prišiel z Judey prorok menom Agabus.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Medik ode samas a ačhiľam ode buter dživesa, avľa ode varesavo prorokos andral e Judsko, vičhinelas pes Agabus.
Slovakian SLB
Keď sme tam boli už niekoľko dní, prišiel z Judska prorok menom Agabos.