Acts 23:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Na druhé ráno sa stretli Židia a zaprisahali sa, že nebudú jesť ani piť, kým Pavla nezabijú.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď sa rozodnilo, zbehli sa Židia a zaprisahali sa, že nebudú ani jesť, ani piť, kým Pavla nezabijú.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď bol deň, srotili sa niektorí Židia, a zakliali sa, že vraj nebudú ani jesť ani piť, dokiaľ nezabijú Pavla.
Slovakian 2017
Keď sa rozodnilo, Židia sa zišli a kliatbou sa zaprisahali, že nebudú ani jesť, ani piť, kým Pavla nezabijú.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď sa rozodnilo, Židia sa zišli a kliatbou sa zaprisahali, že nebudú ani jesť, ani piť, kým Pavla nezabijú.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Na druhé ráno sa stretlo asi
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď sa rozodnilo, niektorí Židia sa zišli a urobili sprisahanie, zaviazali sa, že nebudú ani jesť, ani piť, kým Pavla nezabijú.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar avľa avri o kham, dovakerde pes varesave Židi a ile pre peste vera, hoj na chana aňi na pijena, medik na murdarena le Pavol.
Slovakian SLB
Keď sa rozodnilo, zhluklo sa niekoľko Židov a zaprisahali sa s kliatbou, že nebudú ani jesť, ani piť, dokiaľ Pavla nezabijú.