Acts 23:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Dôstojník ho teda vzal k veliteľovi a povedal: „Zavolal ma väzeň Pavol so žiadosťou, aby som tohto mladíka zaviedol k tebe. Vraj má nejakú dôležitú správu.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
On ho vzal, zaviedol ho k veliteľovi a vravel: „Väzeň Pavol si ma zavolal a prosil, aby som zaviedol tohto mladíka k tebe, lebo ti má čosi povedať.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tak ho pojal a zaviedol k tisícnikovi a povedal: Väzeň Pavel si ma zavolal a prosil, žeby som zaviedol tohoto mládenca k tebe, že má niečo s tebou hovoriť.
Slovakian 2017
Stotník ho teda vzal, priviedol ho k veliteľovi a povedal: „Zavolal si ma väzeň Pavol a poprosil ma, aby som tohto mládenca zaviedol k tebe, lebo ti má niečo povedať.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Stotník ho teda vzal, priviedol ho k veliteľovi a povedal: Zavolal si ma väzeň Pavol a poprosil ma, aby som tohto mládenca zaviedol k tebe, lebo ti má niečo povedať.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Dôstojník vyhovel jeho žiadosti.
Slovakian Bible - Botekov 2015
On ho vzal, zaviedol ho k veliteľovi a vravel: "Väzeň Pavol si ma zavolal a prosil, aby som zaviedol tohto mládenca k tebe, lebo ti má čosi povedať."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Avke les iľa a ľigenďa les ko veliťeľis upral o ezeros a phenďa: “O bertenošis o Pavol peske man vičhinďa a mangľa man, hoj te anav kale terne manušes ke tu, bo kamel tuke vareso te phenel.”
Slovakian SLB
Vzal ho teda a zaviedol k veliteľovi vraviac: Väzeň Pavel si ma zavolal a prosil, aby som priviedol k tebe tohto mládenca, ktorý ti má niečo povedať.