Acts 23:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
povedal: „Vypočujem ťa, až prídu tvoji žalobcovia.“ Potom dal príkaz, aby Pavla strážili v Herodesovom paláci.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
povedal: „Vypočujem ťa, keď prídu aj tvoji žalobcovia.“ A rozkázal ho strážiť v Herodesovej vládnej budove.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
povedal: Vypočujem ťa dôkladne, keď tu budú i tvoji žalobníci. A dal rozkaz, aby ho strážili v paláci Heródesovom.
Slovakian 2017
povedal: „Vypočujem ťa, keď prídu aj tvoji žalobcovia.“ Potom rozkázal strážiť ho v Herodesovom paláci.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
povedal: Vypočujem ťa, keď prídu aj tvoji žalobcovia. Potom rozkázal strážiť ho v Herodesovom paláci.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
povedal: Vypočujem ťa, až prídu tvoji žalobcovia." Potom dal príkaz, aby Pavla strážili v Herodesovom paláci.
Slovakian Bible - Botekov 2015
povedal: "Vypočujem ťa, keď prídu tvoji žalobcovia." Rozkázal strážiť ho v Herodesovej vládnej budove.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
phenďa: “Sar ena ade ola, so pre tute vakeren, šunava tut mište avri.” A rozkazinďa, hoj les te stražinen andre le Herodesiskero palacis.
Slovakian SLB
povedal mu: Vypočujem ťa, keď prídu aj tvoji žalobcovia. A rozkázal ho strážiť v Herodesovom paláci.