Acts 23:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Saduceji totiž popierajú vzkriesenie i existenciu duchovného sveta, kým farizeji toto všetko vyznávajú.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo saduceji tvrdia, že niet zmŕtvychvstania ani anjela, ani ducha, kým farizeji vyznávajú jedno i druhé.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo sadúceovia hovoria, že nieto zmŕtvychvstania ani anjela ani ducha, a farizeovia vyznávajú oboje.
Slovakian 2017
Saduceji totiž hovoria, že nieto zmŕtvychvstania ani anjela, ani ducha, kým farizeji vyznávajú jedno i druhé.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Saduceji totiž tvrdia, že nieto zmŕtvychvstania ani anjela, ani ducha, kým farizeji vyznávajú jedno i druhé.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Saduceji totiž popierajú vzkriesenie, večný život aj existenciu duchovného sveta, kým farizeji toto všetko vyznávajú.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo saduceji tvrdia, že niet zmŕtvychvstania, ani anjela, ani ducha, kým farizeji vyznávajú jedno i druhé.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo o saduceja phenen, hoj našči te uščel andral o meriben, hoj nane aňi aňjela, aňi duchi, ale o farizeja pačan andre savoreste.
Slovakian SLB
Sadukaji totiž hovoria, že niet zmŕtvychvstania ani anjela, ani ducha; kým farizeji vyznávajú oboje.