Acts 24:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
O päť dní prišiel do Cézarey sám veľkňaz Ananiáš v sprievode niekoľkých členov veľrady a právneho zástupcu Tertula, aby podali u miestodržiteľa žalobu na Pavla.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
O päť dní prišiel veľkňaz Ananiáš s niekoľkými staršími a s istým rečníkom Tertullom a išli za vladárom so žalobou na Pavla.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A po piatich dňoch sišiel ta dolu najvyšší kňaz Ananiáš so staršími aj s rečníkom, s akýmsi Tertullom, ktorí sa dostanovili k vladárovi so žalobou proti Pavlovi.
Slovakian 2017
Po piatich dňoch zišiel veľkňaz Ananiáš s niekoľkými staršími a istým rečníkom Tertullom a predstúpili pred miestodržiteľa so žalobou proti Pavlovi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Po piatich dňoch zišiel veľkňaz Ananiáš s niekoľkými staršími a istým rečníkom Tertullom a predstúpili pred miestodržiteľa so žalobou proti Pavlovi.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
O päť dní došiel do Cézarey sám veľkňaz Ananiáš v sprievode niekoľkých členov veľrady a právneho zástupcu Tertula, aby podali na Pavla u miestodržiteľa žalobu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
O päť dní prišiel veľkňaz Ananiáš s niekoľkými staršími a s advokátom, istým Tertullom, a pred miestodržiteľom podali žalobu na Pavla.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Pal o pandž dživesa avľa tele o nekbareder rašaj Ananijaš le phurederenca the le Tertulloha, so sas baro manuš andro vakeriben, hoj te vakeren pro Pavol anglo vladaris.
Slovakian SLB
Po piatich dňoch zišiel veľkňaz Ananiáš so staršími a s nejakým rečníkom Tertulom a žalovali vladárovi na Pavla.