Acts 24:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Na miestodržiteľov pokyn sa Pavol začal obhajovať: „Viem, že už dlhé roky vykonávaš úrad sudcu v tomto národe. Preto sa budem pred tebou obhajovať s dôverou.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď mu vladár pokynul, aby hovoril, Pavol povedal: „Viem, že si už veľa rokov sudcom tohto národa, a tak s pokojnou mysľou prednesiem svoju obhajobu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy odpovedal Pavel, keď mu pokynul vladár, aby hovoril: Vediac, že si od mnoho rokov sudcom tomuto národu, tým smelšie bránim seba i svoju vec,
Slovakian 2017
Keď mu miestodržiteľ dal pokyn, aby hovoril, Pavol povedal: „Viem, že už veľa rokov si sudcom tohto národa. Preto svoju obhajobu prednesiem s pokojnou mysľou.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď mu miestodržiteľ dal pokyn, aby hovoril, Pavol povedal: Viem, že už veľa rokov si sudcom tohto národa. Preto svoju obhajobu prednesiem s pokojnou mysľou.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Teraz prišiel rad na Pavla. Na miestodržiteľov pokyn vstal a ozval sa: Viem, že už dlhé roky vykonávaš úrad sudcu v tomto národe. Preto sa s dôverou budem pred tebou obhajovať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď mu miestodržiteľ pokynul, aby hovoril, Pavol odpovedal: Pavlova reč pred rímskym miestodržiteľom "Viem, že si veľa rokov sudcom tohto národa, a tak s pokojnou mysľou prednesiem svoju obhajobu.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar kerďa o vladaris le vasteha le Pavloske, hoj te vakerel, phenďa o Pavol: “Džanav, hoj imar but berš sudzines kada narodos. Vaš oda phenava bi e dar o čačipen pal mande.
Slovakian SLB
Vtedy Pavel, keď mu vladár dal znamenie, aby hovoril, odpovedal: Keďže viem, že si od mnohých rokov sudcom tohto národa, budem sa brániť s dobrou mysľou,