Acts 24:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Tí, ktorí na mňa teraz žalujú, nemajú proti mne žiadny dôkaz.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
ani ti nemôžu dokázať to, čo teraz na mňa žalujú.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ani ti nemôžu dokázať, čo na mňa teraz žalujú.
Slovakian 2017
A nemôžu to dokázať ani tí, čo teraz na mňa žalujú.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A nemôžu to dokázať ani tí, čo teraz na mňa žalujú.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ba ani tí, čo na mňa teraz žalujú, to nemôžu nijako dokázať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
ani ti nemôžu dokázať to, čo teraz na mňa žalujú.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Aňi tuke našči dokazinen oda, so pre mande akana vakeren.
Slovakian SLB
ani nemôžu dokázať, čo teraz žalujú na mňa.