Acts 24:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A vtedy ma tam pri očistnom obrade zazreli. No nebol tam ani zhluk ľudí, ani nedošlo k nijakým výtržnostiam.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A pri nich ma očisteného, ale bez zástupu a bez hluku našli v chráme
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
pri čom ma našli očisteného v chráme, nie so zástupom ani s nepokojom, niektorí Židia s Ázie,
Slovakian 2017
Pri tomto ma — ale bez zástupu a bez hluku — našli očisteného v chráme
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pri tomto ma — ale bez zástupu a bez hluku — našli očisteného v chráme
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A vtedy ma tam pri očistnom obrade zazreli. No nebol tam ani zhluk ľudí, ani nedošlo k nijakým výtržnostiam. Boli tam, pravda, niektorí Židia z Malej Ázie.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Takto ma našli v Chráme; očistil som sa a bol som bez zástupu a bez hluku.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Varesave Židi andral e Azija man arakhle žužardones andro chramos, ale na sas ode manca ňisave nipi, aňi na sas vika.
Slovakian SLB
A pritom našli ma v chráme, očisteného, nie so zástupom ani s hlukom,