Acts 24:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
a rozkázal, aby jeho žalobcovia prišli k tebe a aby bol súdený podľa rímskych zákonov.] Keď ho budeš vypočúvať, sám sa môžeš presvedčiť, že naša obžaloba sa zakladá na pravde.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď ho budeš vyšetrovať, aj sám si môžeš overiť toto všetko, čo na neho žalujeme.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
poveliac jeho žalobníkom, aby išli k tebe, od ktorého budeš môcť, keď ho vyšetríš, i sám zvedieť o tom o všetkom, čo my na neho žalujeme.
Slovakian 2017
Keď ho budeš vypočúvať, budeš môcť aj sám spoznať to všetko, z čoho ho my obviňujeme.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď ho budeš vypočúvať, budeš môcť aj sám spoznať to všetko, z čoho ho my obviňujeme.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
aby jeho žalobcovia prišli k tebe a aby bol súdený podľa rímskych zákonov. Keď ho budeš vypočúvať, sám sa môžeš presvedčiť, že naša obžaloba sa zakladá na pravde."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď ho budeš vyšetrovať, aj sám si môžeš overiť toto všetko, čo na neho žalujeme."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Phenďa olenge, so pre leste vakerenas, hoj te aven ke tu.] Sar lestar phučeha, the korkoro tut dodžaneha pal oda savoro, so amen pre leste vakeras.”
Slovakian SLB
a rozkázal, aby jeho žalobníci šli k tebe.] Keď ho vyšetríš, sám sa dozvieš o všetkom, čo žalujeme naňho.