Acts 25:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Pokladám totiž za nerozumné poslať väzňa k cisárovi bez udania viny.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo sa mi zdá nerozumné poslať väzňa a neuviesť jeho vinu.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo sa mi zdá byť nerozumným poslať väzňa a neudať i toho, jaká je proti nemu žaloba.
Slovakian 2017
Zdá sa mi totiž nerozumné poslať väzňa a neuviesť jeho vinu.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zdá sa mi totiž nerozumné poslať väzňa a neuviesť jeho vinu.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Lebo pokladám za nerozumné poslať väzňa k cisárovi bez udania viny."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zdá sa mi totiž nerozumné poslať väzňa, a neuviesť jeho vinu."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo mange pes dičhol, hoj nane mište te bičhavel bertenošis, ale te na pisinel pre leste so kerďa.”
Slovakian SLB
Lebo zdá sa mi nerozumným poslať väzňa a neudať jeho vinu.