Acts 27:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Medzitým sme stratili veľa času, a keďže bolo už po Dni zmierenia a plavba cez šíre more bola v tomto období nebezpečná, Pavol ich varoval:
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Po dlhom čase už plavba nebola bezpečná, lebo už aj pôst prešiel, preto ich Pavol varoval:
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď bolo prešlo hodne času, a plavba už bola nebezpečná, pretože už bol pominul aj pôst, napomínal Pavel
Slovakian 2017
Keďže ubehlo pomerne veľa času a plavba bola už nebezpečná, veď bolo už po Pôste, Pavol ich varoval:
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keďže ubehlo pomerne veľa času a plavba bola už nebezpečná, veď bolo už po Pôste, Pavol ich varoval:
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Medzitým sme stratili veľa času, bol už začiatok októbra a plavba cez šíre more bola v tomto období nebezpečná. Pavol ako skúsený cestovateľ varoval:
Slovakian Bible - Botekov 2015
Po dlhom čase sa plavba stala nebezpečná, lebo už prešiel aj Pôst, preto ich Pavol varoval:
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Vaš oda hoj imar pregeľa but časos (ideos), dar sas te džal dureder, bo imar pregeľa the o Postos a avelas o jevend, o Pavol lenge phenďa:
Slovakian SLB
Uplynulo zase hodne času a aj plavba bola nebezpečná, lebo bolo už po pôste Dňa zmierenia, preto povedal Pavel: