Acts 28:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Tí ma po vypočutí chceli prepustiť, lebo som nevykonal nič, za čo by som si zasluhoval smrť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Oni ma vypočuli a chceli ma prepustiť, lebo som neurobil nič, za čo by som si zasluhoval smrť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ktorí, keď ma vyšetrili, chceli ma prepustiť, pretože nie je na mne nijakej viny, pre ktorú by som bol hodný smrti.
Slovakian 2017
ktorí ma na základe vyšetrovania chceli prepustiť, lebo nenašli na mne nijakú vinu hodnú smrti.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
ktorí ma na základe vyšetrovania chceli prepustiť, lebo nenašli na mne nijakú vinu hodnú smrti.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Tí ma po výsluchu chceli prepustiť, lebo som nevykonal nič, za čo by som si zasluhoval smrť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Oni ma vypočuli a chceli prepustiť, lebo som neurobil nič, za čo by som si zasluhoval smrť.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ale on, sar imar man šunde avri, kamle man te premukel, bo na arakhle pre ma ňič ajso, vaš soske mušinďomas te merel.
Slovakian SLB
tí ma vyšetrili a chceli prepustiť, pretože niet na mne viny, pre ktorú by som si zasluhoval smrť.