Acts 28:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Odpovedali mu: „Z Judska sme o tebe nedostali žiadnu správu, ani nikto nehovoril o tebe nič zlé,
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Oni mu odpovedali: „My sme nedostali ani list o tebe z Judey, ani neprišiel nik z bratov a neohlásil, ani nehovoril o tebe nič zlé.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A oni mu povedali: My sme nedostali ani písma o tebe z Judska, ani neprišiel nikto z bratov, ktorý by nám bol zvestoval alebo hovoril niečo zlé o tebe.
Slovakian 2017
No oni mu povedali: „My sme o tebe nedostali z Judska nijaký list ani sem neprišiel nikto z bratov, ktorý by o tebe povedal niečo zlé.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
No oni mu povedali: My sme o tebe nedostali z Judska nijaký list ani sem neprišiel nikto z bratov, ktorý by o tebe povedal niečo zlé.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Odpovedali mu: My sme nedostali z Judska o tebe nijakú správu, ani nikto nehovoril o tebe nič zlé.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Oni mu odpovedali: "My sme nedostali o tebe z Judey ani list, ani nikto z bratov neprišiel niečo hlásiť alebo hovoriť zle o tebe.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
On leske phende: “Amen pal tute na chudňam ňisavo ľil andral e Judsko, aňi na avľa ňiko le phralendar, hoj amenge te del te džanel abo te phenel vareso nalačho pal tute.
Slovakian SLB
A oni mu odpovedali: My sme ani list nedostali o tebe z Judska, ani nikto z bratov neprišiel a neoznámil nám, ani nerozprával o tebe nič zlé;