Acts 3:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď to Peter videl, prihovoril sa zástupu: „Drahý Izraelčania, čo sa čudujete? Hádam si nemyslíte, že sme toho chromého uzdravili vlastnou mocou alebo zbožnosťou?
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď to Peter videl, prehovoril k ľudu: „Mužovia, Izraeliti, čo sa tomu divíte a prečo hľadíte na nás, akoby sme boli vlastnou mocou alebo nábožnosťou urobili, že tento chodí?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď to videl Peter, odpovedal ľudu: Mužovia Izraeliti, čo sa tomu divíte? Alebo na nás prečo tak hľadíte, jako čo by sme to vlastnou mocou alebo zbožnosťou boli robili, aby chodil?
Slovakian 2017
Keď to Peter videl, prehovoril k ľudu: „Muži, Izraeliti, čo sa tomu čudujete? Prečo hľadíte na nás, akoby sme vlastnou mocou alebo zbožnosťou urobili, že tento človek chodí?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď to Peter videl, prihovoril sa ľuďom: Muži Izraela, čo sa tomu čudujete? Prečo hľadíte na nás, akoby sme vlastnou mocou alebo zbožnosťou urobili, že tento človek chodí?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Peter využil príležitosť a prehovoril k zástupu: Priatelia, čo sa čudujete? Hádam si nemyslíte, že sme toho porazeného uzdravili vlastnou mocou alebo zbožnosťou?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď to Peter videl, prehovoril k ľudu: "Mužovia Izraelci, čo sa tomu divíte a prečo hľadíte na nás, akoby sme boli vlastnou mocou alebo nábožnosťou urobili, že tento chodí.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar oda dikhľa o Peter, odphenďa le manušenge: “Muršale andral o Izrael, so tumen oleske avke čudaľinen? Abo soske pre amende avke dikhen, sar te oda amen peskera zoraha kerďamas, hoj ov te phirel? Abo vaš oda, bo sam pobožne?
Slovakian SLB
Keď to Peter videl, prehovoril k ľudu: Mužovia izraelskí, čo sa divíte tomuto? Alebo čo hľadíte na nás tak uprene, akoby sme svojou silou alebo zbožnosťou boli spôsobili, že chodí!