Acts 3:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Mojžiš povedal: ‚Z vášho národa si raz Pán, náš Boh, povolá Proroka, podobne ako k vám poslal mňa. Počúvajte pozorne, čo vám bude hovoriť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veď Mojžiš povedal: »Proroka vám vzbudí Pán, váš Boh, z vašich bratov ako mňa. Jeho budete počúvať vo všetkom, čo vám povie.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo Mojžiš povedal otcom: Proroka vám vzbudí Pán, váš Bôh, z vašich bratov, ako mňa, toho budete počúvať vo všetkom, čokoľvek vám bude hovoriť,
Slovakian 2017
Už Mojžiš povedal: Pán, váš Boh, vám vzbudí spomedzi vašich bratov proroka ako mňa. Budete ho počúvať vo všetkom, čo vám povie.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Už Mojžiš povedal: Pán, váš Boh, vám vzbudí spomedzi vašich bratov proroka ako mňa. Budete ho počúvať vo všetkom, čo vám povie.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Tak napríklad Mojžiš povedal už dávno:Z vášho národa si raz Boh povolá nového proroka, podobne ako k vám poslal mňa. Počúvajte pozorne, čo vám bude hovoriť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veď Mojžiš povedal: Pán Boh vám vzbudí z vašich bratov proroka, ako som ja. Počúvajte ho vo všetkom, čo vám povie!
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo o Mojžiš phenďa le dadenge:‘O Raj tumaro Del tumenge ačhavela prorokos, tumare phralendar, avke sar man. Les šunena andre savoreste, so tumenge phenela.
Slovakian SLB
Veď Mojžiš riekol: Pán Boh vzbudí vám spomedzi vašich bratov proroka ako mňa; toho budete poslúchať vo všetkom, čokoľvek bude vám hovoriť;