Acts 4:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ty si ústami nášho otca Dávida, tvojho služobníka, ktorý bol vedený Duchom Svätým, povedal: ‚Prečo sa búria pohania a národy kujú márne plány?
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ty si skrze Ducha Svätého ústami svojho služobníka, nášho otca Dávida, povedal: »Prečo sa búria pohania? Prečo národy snujú plány daromné?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ty, ktorý si povedal skrze ústa Dávida, svojho služobníka: Prečo zúria národy, a ľudia smýšľajú márne veci?
Slovakian 2017
Ty si skrze Ducha Svätého povedal ústami nášho otca Dávida, tvojho služobníka: Prečo sa búria pohania a národy snujú daromné plány?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ty si skrze Ducha Svätého povedal ústami nášho otca Dávida, tvojho služobníka: Prečo sa búria pohania a národy snujú daromné plány?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ty si vnukol nášmu otcovi Dávidovi, tvojmu služobníkovi, tieto slová:Prečo sa búria ľudia a národy kujú márne plány?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ty si skrze Svätého Ducha ústami svojho sluhu, nášho otca Dávida, povedal: Prečo sa búria národy? Prečo ľudia vymýšľajú daromné plány?
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
tu, so phenďal prekal o Davidoskero muj, prekal tiro služobňikos:‘Soske pes choľaren o narodi a o manuša gondoľinen pal o diliňipen?
Slovakian SLB
Ty si hovoril Duchom Svätým ústami svojho služobníka Dávida, nášho otca: Prečo sa búrili národy a ľudia zmýšľali daromné veci?