Acts 5:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Poslúchli ho a už na svitaní boli v chráme a učili. Medzitým sa zišiel veľkňaz so svojimi stúpencami, zvolali veľradu a za prítomnosti predstaviteľov izraelského národa kázali predvolať apoštolov z väzenia.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Oni počúvli, zavčas rána vošli do chrámu a učili. Keď prišiel veľkňaz a tí, čo boli s ním, zvolali veľradu a všetkých starších zo synov Izraela a poslali do väzenia, aby ich priviedli.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď to počuli, vošli nad ránom do chrámu a učili. A prišiel najvyšší kňaz i tí, ktorí boli s ním, a svolali vysokú radu i všetkých starších zo synov Izraelových a poslali do väzenia, aby ich doviedli.
Slovakian 2017
Oni ho počúvli, vošli včasráno do chrámu a učili. Keď prišiel veľkňaz a tí, čo boli s ním, zvolali veľradu i všetkých starších spomedzi synov Izraela a poslali do väzenia sluhov, aby priviedli apoštolov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Oni ho počúvli, vošli včasráno do chrámu a učili. Keď prišiel veľkňaz a tí, čo boli s ním, zvolali veľradu i všetkých starších spomedzi synov Izraela a poslali do väzenia sluhov, aby priviedli apoštolov.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Poslúchli ho a už na svitaní boli v chráme a učili. Medzitým veľkňaz a jeho stúpenci zvolali zasadnutie rady a kázali predvolať apoštolov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Oni poslúchli, zavčas rána vošli do Chrámu a učili. Pred sanhedrinom Keď prišiel veľkňaz so svojím sprievodom, zvolali sanhedrin a celý senát synov Izraela. Poslali pre apoštolov, aby ich priviedli.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar oda on šunde, avle sig tosara andro chramos a sikavenas. Avľa o nekbareder rašaj the ola, so sas leha a vičhinde e Bari rada, savore phurederen andral o Izrael. A bičhade pal lende andre bertena, hoj len te anen.
Slovakian SLB
Keď to počuli, vošli na úsvite do chrámu a učili. Tu prišiel veľkňaz a tí, čo boli s ním, zvolali radu a všetkých starších zo synov izraelských a poslali do väzenia, aby predviedli apoštolov.