Acts 7:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vtedy sa Jákob dopočul, že v Egypte majú zásoby obilia, a poslal tam dvakrát svojich synov.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď sa Jakub dopočul, že v Egypte majú obilie, poslal tam našich otcov prvý raz.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď počul Jakob, že je obilie v Egypte, vyslal najprv našich otcov,
Slovakian 2017
Keď sa Jákob dopočul, že v Egypte je obilie, poslal ta po prvý raz našich otcov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď sa Jákob dopočul, že v Egypte je obilie, poslal ta po prvý raz našich otcov.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Tu sa Jakob dopočul, že v Egypte ešte majú obilie, a poslal ta svojich synov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď sa Jakub dopočul, že v Egypte majú obilie, poslal tam našich otcov prvý raz.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar šunďa o Jakob, hoj andro Egipt hin o chaben, bičhaďa ešeb amare daden.
Slovakian SLB
Keď Jákob počul, že v Egypte majú obilie, poslal tam našich otcov prvý raz.