Acts 7:57 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Tu prehlušili Štefana krikom a zapchávali si uši, aby už nič nepočuli. Spoločne sa na neho vrhli,
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Strašne vykríkli, zapchávali si uši a všetci sa naňho vrhli.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A oni skríkli velikým hlasom, zapchali si uši a jednomyseľne sa vrhli na neho
Slovakian 2017
Tu skríkli mohutným hlasom, zapchávali si uši a súhlasne sa vrhli na neho.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tu skríkli mohutným hlasom, zapchávali si uši a súhlasne sa vrhli na neho.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Tu prehlušili Štefana krikom a zapchávali si uši, aby už nič nepočuli. Vrhli sa naňho,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Hlasno vykríkli, zapchávali si uši a všetci sa naňho vrhli.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Akor on vriskinde zorales, phandle andre o kana a jekhetane pre leste chučile.
Slovakian SLB
Oni však skríkli mohutným hlasom, zapchávajúc si uši, a potom sa jednomyseľne oborili na neho.