Acts 8:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vo svojom ponížení bol zbavený všetkých svojich práv. Kto môže hovoriť o jeho potomkoch? Veď bol vzatý preč zo zeme.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pre jeho pokoru bol súd nad ním zrušený. A kto bude rozprávať o jeho rode? Lebo jeho život sa berie zo zeme.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
V jeho ponížení bol vyzdvihnutý jeho súd, a jeho rod kto vyrozpráva! Lebo jeho život sa berie so zeme.
Slovakian 2017
Ponížili ho a súd mu bol odopretý. Kto bude rozprávať o jeho pokolení? Veď jeho život na zemi je skončený.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pre jeho pokoru bol súd nad ním ukončený. Kto bude hovoriť o jeho potomstve? Veď jeho život na zemi je skončený.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ponížil sa, preto bol súd nad ním zrušený. A jeho potomkov kto zráta? Lebo na zemi sa jeho život skončí."
Slovakian Bible - Botekov 2015
V jeho pokorení nedostalo sa mu spravodlivosti. Kto bude môcť vyrozprávať o jeho potomstve? Lebo jeho život bol vzatý zo zeme.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ov sas tele dikhlo a na sudzinde les avke, sar kampľa. A ko šaj vakerela pal leskero potomstvos, te leskero dživipen pes lel pal e phuv?”
Slovakian SLB
Jeho ponížením bol súd nad Ním zrušený, a Jeho rod kto vypočíta? Lebo Jeho život je vzatý zo zeme.