Acts 8:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
[Filip mu odpovedal: „Ak si uveril celým srdcom, prečo nie?“ Dvoran vyznal: „Verím, že Ježiš Kristus je Boží Syn.“]
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
(Filip mu povedal: Ak veríš z celého srdca, slobodno. A on odpovedal: Verím, že Ježiš Kristus je Boží Syn.)
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Filip riekol: Ak veríš z celého srdca, slobodno. A odpovedal a riekol: Verím, že Ježiš Kristus je syn Boží.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Rozkázal zastaviť voz a obaja, Filip aj eunuch, vstúpili do vody a Filip eunucha pokrstil.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Filip mu odpovedal: Ak si uveril celým srdcom, prečo nie?" Dvoran vyznal: Verím, že Ježiš Kristus je Boží Syn."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
[O Filip phenďa: “Te pačas andral calo tiro jilo, šaj.” Ov odphenďa: “Pačav, hoj o Ježiš Kristus hino le Devleskero Čhavo.”]
Slovakian SLB
[Filip mu povedal: Ak veríš z celého srdca, môže sa stať. A (eunuch) odpovedal: Verím, že Ježiš Kristus je Syn Boží.]