Amos 2:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Toto hovorí Pán: „Pre tri hriechy Izraela, ba pre štyri - neodvolám to: pretože poctivca predali za peniaz a bedára za pár topánok.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Takto hovorí Hospodin: Pre troje prestúpení Izraela a pre štvoro neodvrátim toho, pretože predávali spravedlivého za peniaze a núdzneho pre pár obuvi,
Slovakian 2017
Takto hovorí Hospodin: „Pre tri previnenia Izraela, ba pre štyri, neodvrátim to, lebo za peniaze predávajú spravodlivého a chudobného za pár sandálov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Takto hovorí Hospodin: Pre tri previnenia Izraela, ba pre štyri, neodvrátim to, lebo za peniaze predávajú spravodlivého a chudobného za pár sandálov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Takto hovorí Jahve: "Pre tri zločiny Izraela a pre štyri, rozhodol som sa bez odvolania. Pretože nevinného predávajú za peniaze a chudobného za pár sandálov;
Slovakian SLB
Takto vraví Hospodin: Pre tri priestupky Izraela - ba pre štyri - to neodvrátim, pretože statočného predávajú za peniaze a chudobného za pár sandálov.