Amos 2:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V prachu zeme šliapu po hlave maličkých a krivia cestu utlačených; otec so synom ide k dievčaťu,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ktorí dychtia po prachu zeme na hlave chudobných a nakrivujú cestu pokorných, a k tomu i syn i jeho otec chodia ku tej istej dievke, aby poškvrňovali meno mojej svätosti.
Slovakian 2017
Dychtia aj po prachu zeme na hlave bedárov a krivia cestu biednych. Syn i otec k tomu istému dievčaťu chodia, a tak znesväcujú moje sväté meno.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Dychtia aj po prachu zeme na hlave bedárov a krivia cestu biednych. Syn i otec k tomu istému dievčaťu chodia, a tak znesväcujú moje sväté meno.
Slovakian Bible - Botekov 2015
pretože zrážajú do prachu zeme hlavu chudobného ľudu a zháňajú z cesty biedneho človeka; pretože syn i otec chodia k tej istej dievke, aby hanobili moje sväté meno;
Slovakian SLB
Dychtia po tom, aby prach zeme bol na hlave bedárov, a cestu úbožiakov krivia. Syn i otec chodia k tej istej dievke, takže znesväcujú moje sväté meno.