Amos 5:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Beda vám, čo žiadate deň Pána! Načože je vám Pánov deň? - On je tma, a nie svetlo.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Beda tým, ktorí si žiadajú deň Hospodinov! Načo vám je deň Hospodinov? Lebo je tmou a nie svetlom.
Slovakian 2017
„Beda tým, čo si žiadajú deň Hospodina! Načože je vám deň Hospodina? Je tmou, a nie svetlom!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Beda tým, čo si žiadajú deň Hospodina! Načože je vám deň Hospodina? Je tmou a nie svetlom!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Beda tým, čo túžia po Dni Jahveho! Čím bude pre vás Deň Jahveho? Bude temnotou, nie svetlom.
Slovakian SLB
Beda vám, ktorí si žiadate Hospodinov deň! Načo vám je deň Hospodinov? On temnotou je, a nie svetlom: