Amos 5:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Či nie je Pánov deň tma, a nie svetlo, temnota, ktorá nemá žiary?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Či nie je deň Hospodinov tmou a nie svetlom, mrákavou, a dňom, v ktorom niet jasu?
Slovakian 2017
Či nie je tmou deň Hospodina, a nie svetlom? Je mrákavou a nemá lesku!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Či nie je tmou deň Hospodina a nie svetlom? Je mrákavou a nemá lesku!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Či nie je Pánov deň temnotou, a nie svetlom? Je to deň zamračený, bez vyjasnenia.
Slovakian SLB
Či nie je Hospodinov deň tmou bez svetla a mrákavou bez jasu?