Amos 9:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hľa, oči Pána, Jahveho, spočívajú na hriešnom kráľovstve: Ja ho zmetiem z povrchu zeme, lenže nezmetiem úplne dom Jakubov - hovorí Pán.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Hľa, oči Pána Hospodina proti tomu hriešnemu kráľovstvu, a zahladím ho s tvári zeme, krome že priam celkom nezahladím domu Jakobovho, hovorí Hospodin.
Slovakian 2017
Hľa, oči Pána, Hospodina, sú upreté na hriešne kráľovstvo; vyhladím ho z povrchu zeme. No nezničím úplne dom Jákoba,“ znie výrok Hospodina,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hľa, oči Hospodina, Pána, sú upreté na hriešne kráľovstvo; vyhladím ho z povrchu zeme. No nezničím úplne dom Jákoba — znie výrok Hospodina —,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Hľa, ja, Pán Jahve, upieram oči na hriešne kráľovstvo a vyhladím ho z povrchu zeme. No nevyhladím celkom Jakubov rod" — výrok Jahveho.
Slovakian SLB
Hľa, oči Hospodinove sú upreté na hriešne kráľovstvo; vyhladím ho z povrchu zeme. No nezničím úplne dom Jákobov - znie výrok Hospodinov.