Colossians 1:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Všetko na nebi aj na zemi našlo zmierenie s Bohom v Kristovi. Kristus vylial na kríži svoju krv, a tým nám získal pokoj s Bohom.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a aby skrze neho zmieril všetko so sebou, keď pre jeho krv na kríži priniesol pokoj všetkému, čo je na zemi aj čo je na nebi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a aby skrze neho smieril všetko cieľom neho urobiac pokoj skrze krv jeho kríža, skrze neho, buď to, čo je na zemi, buď to, čo je v nebesiach,
Slovakian 2017
a aby skrze neho a v ňom zmieril všetko, čo je na zemi i v nebesiach, keď nastolil pokoj preliatím jeho krvi na kríži.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a aby skrze neho a v ňom zmieril všetko, čo je na zemi i v nebesiach, keď nastolil pokoj preliatím jeho krvi na kríži.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Všetko na nebi aj na zemi našlo v Kristovi zmierenie s Bohom. Kristus vylial na kríži svoju krv, a tým nám získal pokoj s Bohom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
aby skrze neho zmieril všetko pre neho a krvou jeho kríža daroval pokoj všetkému, čo je na zemi a čo je na nebi.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
a prekal leste te anel pale peske savore veci. A anďa o smirom savoreske so hin pro ňebos the pre phuv, prekal leskero rat so čuľiľa avri pro kerestos.
Slovakian SLB
a aby Ním zmieril so sebou všetko, aj čo je na zemi aj čo je v nebesiach, a priniesol pokoj v krvi Jeho kríža.