Colossians 2:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Nik teda nemá právo odsudzovať vás za to, čo jete alebo pijete, alebo za to, že nedodržiavate sviatky, novy mesiaca alebo soboty.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nech vás teda nik nesúdi pre pokrm, ani pre nápoj, ani pre sviatok, novmesiac alebo soboty,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Tedy nech vás nikto nesúdi pre pokrm alebo nápoj alebo pre nejaký sviatok alebo novmesiac alebo pre soboty,
Slovakian 2017
Nech vás teda nikto nesúdi za jedenie a pitie, ani za sviatky, novmesiace, ani za soboty.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nech vás teda nikto nesúdi za jedenie a pitie ani za sviatky, novmesiace, ani za soboty.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Nik teda nemá právo odsudzovať vás za to, čo jete alebo pijete, alebo za to, že nedodržiavate židovské sviatky, nov mesiaca alebo soboty.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nech vás teda nik nesúdi pre pokrm ani pre nápoj, ani pre sviatok, novomesiac alebo soboty.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ňiko tumen te na sudzinel vaš oda so chan the pijen, vaj vaš varesavo inepos, abo vaš o hoscini pro neve čhona, vaj vaš o sombata.
Slovakian SLB
Nech vás teda nikto neposudzuje ani pre jedenie a pitie, ani pre sviatky, novomesiace alebo pre soboty,