Daniel 10:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zdvihol som oči, díval som sa a hľa, človek odiaty do plátna a driek mal prepásaný ofazským zlatom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A pozdvihol so svoje oči a videl som a hľa, nejaký muž sa ukázal, oblečený v ľanovom rúchu, a na svojich bedrách bol prepásaný čistým zlatom z Úfaza.
Slovakian 2017
Keď som zodvihol zrak, videl som nejakého muža oblečeného do ľanového odevu s pásom zo zlata z Ufázu na bedrách.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď som zodvihol zrak, videl som nejakého muža oblečeného do ľanového odevu s pásom z čistého zlata na bedrách.
Slovakian Bible - Botekov 2015
pozrel som hore a tu som videl človeka, oblečeného do ľanového rúcha, boky prepásané opaskom z čistého zlata.
Slovakian SLB
zdvihol som oči, obzrel sa a videl človeka oblečeného do ľanového rúcha; okolo bedier mal opasok z ofírskeho zlata;