Daniel 11:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Srdce oboch kráľov sa obráti na zlo a pri jednom stole budú hovoriť lož, ale nepodarí sa im to, lebo koniec je ešte na čas odložený.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Srdce obidvoch tých kráľov bude myslieť urobiť zlé, a za jedným a tým istým stolom budú hovoriť lož, ale sa nepodarí, lebo koniec bude ešte odložený na určený čas.
Slovakian 2017
Obaja zlomyseľní králi budú pri jednom stole hovoriť lož. Nebude to však osožiť, lebo koniec má prísť v určenom čase.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Obaja zlomyseľní králi budú pri jednom stole hovoriť lož. Nebude to však osožiť, lebo koniec má prísť v určenom čase.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Obaja králi zamýšľajú konať zlé a hoci si zasadnú k jednému stolu, budú si navzájom luhať, ale bez úspechu, lebo koniec nastane v určenom čase.
Slovakian SLB
Obaja králi zamýšľajú zlé. Pri jednom stole budú hovoriť lož, ale to nepovedie k cieľu. Lebo koniec nastane len v určenom čase.