Daniel 11:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ani bohov svojich otcov si nebude všímať, ani miláčika žien, ani nijakého boha si nevšimne, lebo sa bude nadúvať nad všetko.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nebude dbať o bohov svojich otcov ani o pôvab žien ani o niktorého boha nebude dbať, lebo sa bude zvelebovať nad to nado všetko.
Slovakian 2017
Nebude sa starať o Boha svojich otcov. Ani miláčikovi žien, ani nijakému inému bohu nebude prejavovať úctu, lebo sa bude vypínať nad všetkých.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nebude sa starať o Boha svojich otcov. Ani miláčikovi žien, ani nijakému inému bohu nebude prejavovať úctu, lebo sa bude vypínať nad všetkých.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nebude mať ohľad na bohov svojich otcovi, ani na Miláčka žien, nebude mať ohľad na nijakého iného boha, lebo seba samého vyvýši nad všetkých.
Slovakian SLB
Nebude sa starať ani o boha svojich otcov; nebude sa starať ani o miláčika žien alebo nejakého boha. Lebo sa bude vypínať nad všetkých.