Daniel 11:44 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale poplašia ho chýry z východu a severu, preto s veľkou zlosťou odíde, aby znivočil a spustošil mnohých.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale ho predesia zvesti od východu a od severa, preto vyjde vo veľkom vzteku, aby zahladil a zničil mnohých.
Slovakian 2017
Keď ho vystrašia správy z východu a zo severu, vytiahne s veľkou zúrivosťou, aby zničil a vyhladil mnohých.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď ho vystrašia správy z východu a zo západu, vytiahne s veľkou zúrivosťou, aby zničil a vyhladil mnohých.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vtom ho prestrašia správy z východu a zo severu, preto vyrazí s veľkou zúrivosťou, aby znivočil a vyvraždil mnohých.
Slovakian SLB
Vtom ho prestrašia správy z východu a severu a on vyrazí s veľkým hnevom, aby spustošil a vyhladil mnohých.