Daniel 2:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V druhom roku Nabuchodonozorovho panovania prisnil sa Nabuchodonozorovi sen. Vtom sa mu duch strhol a jeho sen bol preč.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A v druhom roku kraľovania Nabuchodonozorovho snívaly sa Nabuchodonozorovi sny, pre ktoré sa desil jeho duch, a jeho spánok utekal od neho.
Slovakian 2017
V druhom roku svojho kraľovania mal Nebukadnesar sny. Jeho duch sa znepokojil a nemohol spať.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V druhom roku svojho kraľovania mal Nebúkadnecar sny. Jeho duch sa znepokojil a nemohol spať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V druhom roku Nabuchodonozorovho kraľovania Nabuchodonozor mával sny a tak býval nimi znepokojený, že nemohol spávať.
Slovakian SLB
V druhom roku svojho kraľovania mal Nebúkadnecar sny. Jeho duch bol tým znepokojený a spánok sa mu pretrhol.