Daniel 2:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Daniel hovoril: „Nech je zvelebené Božie meno od vekov do vekov, lebo jeho je múdrosť i sila.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Daniel odpovedal a riekol: Nech je meno Božie požehnané od veku až na veky, lebo jeho je múdrosť a sila.
Slovakian 2017
a hovoril: „Nech je požehnané Božie meno od vekov až naveky, lebo jeho je múdrosť aj sila.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a hovoril: Nech je požehnané Božie meno od vekov až na veky, lebo jeho je múdrosť aj sila.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Daniel sa ujal slova a povedal: "Nech je Božie Meno oslávené od veku do veku, lebo on má všetku múdrosť a moc.
Slovakian SLB
Nech je požehnané meno Božie od vekov až naveky, lebo Jemu patrí múdrosť i sila!