Daniel 2:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale je Boh na nebi, ktorý odhaľuje tajomstvá a dá kráľovi Nabuchodonozorovi vedieť, čo bude v posledných dňoch. Tvoj sen a videnie, ktoré na tvojom lôžku prešlo tvojou hlavou, je toto:
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Avšak je Bôh na nebesiach, ktorý zjavuje tajomstvá, a oznámi tiež i kráľovi Nabuchodonozorovi, čo sa stane v potomných dňoch. Tvoj sen a videnia tvojej hlavy na tvojom ležišti sú toto:
Slovakian 2017
Je však Boh na nebi, ktorý odhaľuje tajomstvá a oboznámi kráľa Nebukadnesara s tým, čo príde v neskorších dňoch. Toto je tvoj sen a videnia, ktoré ti prebiehali hlavou na lôžku:
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Je však Boh na nebi, ktorý odhaľuje tajomstvá a oboznámi kráľa s tým, čo príde v neskorších dňoch. Toto je tvoj sen a videnia, ktoré ti prebiehali hlavou na lôžku:
Slovakian Bible - Botekov 2015
Je však Boh na nebi, ktorý odhaľuje tajomstvá, a on dal vedieť kráľovi Nabuchodonozorovi, čo sa má stať v posledné dni. Tvoj sen a videnie, ktoré prešlo tvojou hlavou na tvojom lôžku, je toto:
Slovakian SLB
Ale na nebi jestvuje Boh, ktorý vyjavuje tajomstvá a oznamuje kráľovi Nebúkadnecarovi, čo sa bude diať v budúcich dňoch. Tvoj sen, a čo si videl na svojom lôžku, znamená toto: