Daniel 3:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Zvelebený si, Pane, Bože našich otcov, a chválitebný a tvoje meno je slávne naveky.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy sa priblížil Nabuchodonozor čelustiu ohnivej pece rozpálenej, odpovedal a riekol: Sadrach, Mézach a Abednégo, služobníci Najvyššieho Boha, vyjdite a poďte von! Vtedy vyšli Sadrach, Mézach a Abednégo zprostred ohňa.
Slovakian 2017
Vtedy Nebukadnesar pristúpil k dverám rozpálenej pece a povedal: „Šadrach, Mešach a Abéd-Nego, služobníci Najvyššieho, Boha, vyjdite von!“ Potom Šadrach, Mešach a Abéd-Nego vyšli spomedzi plameňov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vtedy Nebúkadnecar pristúpil k dverám rozpálenej pece a povedal: Šadrach, Méšach a Abéd Nego, služobníci Najvyššieho, Boha, vyjdite von! Potom Šadrach, Méšach a Abéd Nego vyšli spomedzi plameňov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Buď oslávený, Pán, Boh našich otcov, tvoje meno je hodné chvály, nech sa zvelebuje večne!
Slovakian SLB
Vtedy Nebúkadnecar pristúpil k otvoru rozpálenej ohnivej pece a povedal: Šadrach, Méšach a Abéd-Negó, služobníci najvyššieho Boha, vyjdite a poďte sem. Šadrach, Méšach a Abéd-Negó vystúpili z ohňa.