Daniel 5:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A ty, jeho syn Baltazár, neponížil si si srdce, hoci si vedel toto všetko,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A ty, jeho syn, Balsazáre, neponížil si svojho srdca, hocaj si toto všetko vedel.
Slovakian 2017
Ty, jeho syn Belšaccar, nemal si pokorné srdce, hoci si o všetkom vedel.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ty, jeho syn Bélšaccar, nemal si pokorné srdce, hoci si o všetkom vedel.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale ty, jeho syn, Baltazár, nepokoril si svoje srdce, hoci si toto všetko vedel.
Slovakian SLB
A ty, jeho syn Bélšaccar, si si nepokoril srdce, hoci si všetko toto videl,