Deuteronomy 10:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hľa, Pánovo je nebo a nebesia nebies, zem a všetko, čo je na nej!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Hľa, Hospodinove, tvojho Bohove, sú nebesia i nebesia nebies, zem i všetko, čo je na nej.
Slovakian 2017
Hospodinovi, tvojmu Bohu, patria nebesia i nebesia nebies, zem a všetko, čo je na nej.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hospodinovi, tvojmu Bohu, patria nebesia i nebesia nebies, zem a všetko, čo je na nej.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pozri, Jahvemu, tvojmu Bohu, patrí nebo i nebesá nebies, zem i všetko, čo je na nej.
Slovakian SLB
Hľa, Hospodinovi, tvojmu Bohu, patrí nebo i nebesá nebies, zem i všetko, čo je na nej;