Deuteronomy 11:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Dávajte si pozor, aby vaše srdce nepoblúdilo, aby ste neodbočili a neslúžili cudzím bohom a neklaňali sa pred nimi;
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vystríhajte sa, aby sa nedalo zviesť vaše srdce, a odchýlili by ste sa odo mňa a slúžili by ste iným bohom a klaňali by ste sa im!
Slovakian 2017
Dávajte si pozor, aby sa vaše srdce nedalo zviesť, aby ste neodbočili a neslúžili iným bohom a neklaňali sa im.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Dávajte si pozor, aby sa vaše srdce nedalo zviesť, aby ste neodbočili a neslúžili iným bohom a neklaňali sa im.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Dbajte, aby sa vaše srdce nedalo omámiť — poblúdili by ste, slúžili by ste iným bohom a klaňali by ste sa im;
Slovakian SLB
Dbajte, aby sa vaše srdce nedalo zviesť, aby ste neodbočili, neslúžili iným bohom a neklaňali sa im.