Deuteronomy 11:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
ináč by vzbĺkol Pánov hnev proti vám, zatvoril by nebesá a dážď by vôbec nepadal, zem by nepriniesla svoje plody a vy by ste zakrátko vyhynuli z krásnej krajiny, ktorú vám dá Pán.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo by sa zapálil na vás hnev Hospodinov, a zavrel by nebesia, a nebolo by dažďa, a zem by nevydala svojej úrody, a zahynuli by ste rýchle s povrchu tej krásnej zeme dobrej, ktorú vám dáva Hospodin.
Slovakian 2017
Hospodin by totiž vzplanul hnevom proti vám. Zatvoril by nebesia a nebolo by dažďa, zem by nevydala úrodu a vy by ste čoskoro zahynuli v dobrej krajine, ktorú vám dáva Hospodin.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hospodinov hnev by totiž vzplanul proti vám. On by zatvoril nebesia a nebolo by dažďa, zem by nevydala úrodu a vy by ste čoskoro zahynuli v dobrej krajine, ktorú vám dáva Hospodin.
Slovakian Bible - Botekov 2015
a Jahveho hnev by vzplanul proti vám, on by zatvoril nebesá a nebolo by dažďa, pôda by nevydala svoje plody a vy by ste rýchle pohynuli v tej šťastnej krajine, ktorú vám Jahve dáva.
Slovakian SLB
Lebo hnev Hospodinov by vzplanul proti vám, On by zatvoril nebesá a nebolo by dažďa, zem by nevydala svoje úrody a vy by ste rýchlo vyhynuli v dobrej krajine, ktorú vám Hospodin dáva.