Deuteronomy 12:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Len sa chráň jesť krv, lebo krv je život, a preto nesmieš jesť život s mäsom,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Len buď silný, aby si nejedol krvi, lebo krv je dušou, a preto nebudeš jesť duše s mäsom.
Slovakian 2017
Len sa ovládni, aby si nejedol krv, lebo krv je život, preto nejedz mäso spolu so životom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Len sa ovládni, aby si nejedol krv, lebo krv je život, preto nejedz mäso spolu so životom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Len sa chráň, aby si nejedol krv, lebo krv je duša a ty nesmieš jesť dušu s mäsom!
Slovakian SLB
Len v tom buď pevný, aby si nejedol krv, lebo krv je život. Nejedz život s mäsom!