Deuteronomy 14:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
aj levita, ktorý je v tvojom bydlisku; nezabudni naň, lebo nemá iného podielu na tvojom majetku.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Levitu, ktorý bude v tvojich bránach, neopustíš, lebo nemá podielu ani dedičstva s tebou.
Slovakian 2017
Ani levitu, ktorý je v tvojich bránach, nenechaj opusteného, lebo nemá s tebou ani podiel, ani dedičné vlastníctvo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ani levitu, ktorý je v tvojich bránach, nenechaj opusteného, lebo nemá s tebou ani podiel, ani dedičné vlastníctvo.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nezabudneš na Levitu, ktorý je v tvojich bránach, lebo nemá podiel ani dedičstvo s tebou.
Slovakian SLB
Levítu, ktorý je v tvojich bránach, neopusť, lebo nemá podiel ani dedičné vlastníctvo s tebou.