Deuteronomy 15:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
ale dáš mu na cestu zo svojich oviec, zo svojho humna a zo svojho lisu, čím ťa požehnal Pán, tvoj Boh.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Štedre ho obdaruješ dajúc mu zo svojho drobného stáda a zo svojho humna a zo svojho preša; z toho, čím ťa požehnal Hospodin, tvoj Bôh, mu dáš.
Slovakian 2017
Štedro ho obdaruj zo svojich oviec, z humna a z lisu. Daj mu z toho, čo ti požehnal Hospodin, tvoj Boh.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Štedro ho obdaruj zo svojich oviec, z humna a z lisu. Daj mu z toho, čo ti požehnal Hospodin, tvoj Boh.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Naložíš mu na plecia do daru zo svojich stád, zo svojho humna a zo svojho lisu; dáš mu z toho, čím ťa požehnal Jahve, tvoj Boh.
Slovakian SLB
Štedro ho obdar zo svojich oviec, zo svojej obilnice a zo svojej kade; daj mu z toho, čo ti požehnal Hospodin, tvoj Boh.