Deuteronomy 15:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Od cudzinca môžeš požadovať, ale dlh od súkmeňovca a blížneho nebudeš mať právo požadovať.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Cudzozemca poženieš; ale od toho, čo by si mal u svojho brata, upustí tvoja ruka,
Slovakian 2017
Od cudzinca to smieš vymáhať, ale čo máš u svojho brata, to mu veľkoryso odpusť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Od cudzinca to smieš vymáhať, ale čo máš u svojho brata, to mu veľkoryso odpusť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Od cudzinca to smieš vymáhať, ale svojho brata od práva, ktoré na neho máš, oslobodíš.
Slovakian SLB
Na cudzincovi to smieš vymáhať, avšak svojmu bratovi odpusť, čo máš uňho.